-
Once there was a secret union
A serpent and a dove
Enchanted by their beauty
They found a perfect love
Although the garden was lost of them
They sought a purity
They're shown by the sunlight
A gate into the sea
A home there to be
There they lived beyond all reason
Acquainted by their dreams
But one in true affection
Their souls would be redeemed
The dolphin song
Fell sweetly on their ears
In sacred tears
They called for our saviour
To cast away theur fears
They prayed there for years
Once there was a sacred union
A dolphin and a whale
The purity within them
No other could avail
The song incited a peace
Within their frail and glente ways
They softly embraced us
And sought the souls of sails
They praised us in vain
Once there was a magic union
A beetle and a frog
Their songs were so enchanted
They mistified the fog
Although their singing
Was not the sweetest song
They called the morning
And bore up a guardianship
On those unborn
Hence, warning
Transcending dreams
There was a frightening union
A sailor and a gun
They sought to size them
And murdered just for fun
All their laughter
Bore tears to those affraid
They slayed and dared
That others would seize them
And leave them cold and scared
They wasted
And murdered
They wasted
And orphaned
votre commentaire -
Les yeux rivés sur le hublot,
Fenêtre ouverte sur mes rêves,
J'attends que cela s'achève
Pour tirer le rideau.
Le sable s'écoule doucement
Cristallisant le temps qui s'égraine,
Me poussant continuellement
Au bout de toutes mes peines.
Je possède ce que je n'ai pas
Tel le fruit de la passion défendue.
C'est comme l'offrir à la vue
Sans permettre de le garder pour soi.
Certains disent qu'à la longue
On s'habitue...
Mais force est de constater
Que ce n'est pas le cas.
Chaque minute loin de toi
A petit feu me tue...
Alors que je me sens vibrer
Lovée au creux de tes bras.
Approche l'heure tant attendue,
Celle de l'instant où je t'offrirai
Mon âme et mon cœur nus
En visant modestement l'éternité.
On ouvrira alors le rideau
Sur une nouvelle fenêtre de rêves.
Ensemble, nous fixerons le hublot
Jusqu'à ce que vienne le jour de trêve.
Nul ne sait ce qu'il adviendra
Mais cela n'a guère d'importance
Tant que pour moi tu seras là
Je ne connaîtrai plus la souffrance.
2 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires